De la pratique du « casque contre plein. »

Moto Davida Helmet by Treedork, on Flickr

Une image, tirée du classieux portfolio de Treedork sur Flickr, pour illustrer l’indignation de notre voisin de ouèbe Philippe Doucet, journaliste au Figaro et contributeur à Trajectoires, blog qui traite surtout des BAR de nos amis les caisseux. Un blog intéressant si vous vous ne vous arrêtez pas à l’aspect austère de la bannière où les trois visages des rédacteurs font très « cabinet-d’experts-comptables-nous-on-plaisante-pas ». Bref. Comme Philippe Doucet le précise lui-même « Certaines stations-services refusent en effet de délivrer du carburant aux utilisateurs de deux-roues motorisés* sans dépôt préalable d’une pièce d’identité ou d’une pièce d’équipement, en général un casque. » 

Une indignation légitime, bien que je ne m’étonne plus guère de l’attitude des pompistes qui n’ont gardé du Coluche de Tchao Pantin, que le côté désabusé, sans l’empathie. Et d’ailleurs ce n’est pas ce qu’on leur demande. De toute façon comment leur en vouloir puisque les procédures qu’on leur impose sont, par principe, élaborées en haut. Mais l’homme comme tout vrai motard qui se respecte est chicanier quand il s’agit de la défense de ses droits. Et écrit à AGIP qui campe sur ses positions. Car les marlous et les resquilleurs existent. Au point d’ériger une méfiance particulière en règle générale ? Un bon point, notre force: le nombre. Les deux-roues (oui, les « 2RM« ) augmentant, des compagnies font les yeux doux à leur propriétaire. Comme des mijorées.

*je ne savais pas que des cyclistes allaient chercher des jerricans d’essence, mais je chipote.
 

Commentaires

4 réponses à “De la pratique du « casque contre plein. »”

  1. Avatar de fawkes
    fawkes

    Bonjour , monsieur l’éditeur : Est ce que tu pourrais rediger la première partie de ton article en langue Française ?
    (Parce que la traduction du serbo-croate par le traducteur automatique de google , ça présente un texte pour le moins abscons …)

  2. Avatar de Benoît du Blog
    Benoît du Blog

    Bonjour,
    1°) Classieux = (familier) adj. Qui a de la classe.
    2°) BAR = langage motard, Boîte à roues, ou « voiture », dit également « automobile » car capable de se mouvoir par elle-même.
    3°) Caisseux = propriétaire et/ou conducteur d’une BAR, voir 2°)
    4°) Bannière = image fixe ou animation flash renvoyant grâce à un lien l’utilisateur vers le site visé (Wiki).
    .
    Sinon, effectivement, vu que c’est ton énième (je n’ai pas compté) remarque sur notre niveau de vocabulaire, après le mot « vicissitudes », tu peux faire un tour sur un Skyblog consacré aux 2RM (ou rester avec nous, on t’accepte volontiers).
    .
    Fais juste attention, ici on aime prendre les gens au mot, voire au pied de la lettre. 🙂

  3. Avatar de seb
    seb

    Quand je lis « BAR » je pense plutôt à « Barre Anti-Rapprochement » ou « Banc A Rouleaux », je ne connaissais pas la « Boite A Roues ».
    « 2RM » me fait penser à « 2 Roues Motrices » mais ça ne correspond pas trop à une moto, que signifie le R et le M?
    .
    Malgré tout ça n’empêche pas de comprendre le sens du billet donc rien de grave.
    Perso j’évite toujours d’utiliser des abréviations ou acronymes pour être sur que la personne qui me lis comprend dans le bon sens, ou alors ce qu’on voit souvent c’est de mettre la première expression entièrement avec l’acronyme entre parenthèse pour pouvoir utiliser l’acronyme par la suite. Avec cette « astuce » celui qui connait l’acronyme ne fait pas gaffe et celui qui ne le connais pas comprend quand même.
    .
    En me relisant j’ai pensé à « 2 Roues Motorisées », ça me semble plus crédible déjà ^^.

  4. Avatar de fawkes
    fawkes

    Merci Benoit pour cette interessante mise au point . Mes critiques se veulent constructives , elles sont à l’aune de l’intérêt que je voue à vos articles ( enfin , quand je comprends tout!)
    Le reste n’est que de l’humour …
    Continuez …

Répondre à seb Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *